Der Name

Ich weiß nicht genau, wo der Name Opolka herkommt und was er bedeutet. Es gibt mehrere unterschiedliche Deutungen.

Ich habe diese Deutungen und die Quellen (soweit vorhanden) aufgelistet.
  1. Mein Vater erzählte mir, dass die Familie Opolka aus dem Böhmischen stammen soll. Die Bedeutung des Namens wusste er nicht. Jemand hatte ihm erzählt: „Der Name Opolka soll sich von Opelka ableiten und soviel bedeuten wie "Kuchenbäcker der aus Teigresten Neues zaubert".
  2. Eine weitere Deutung der Herkunft des Namens ist in der "Geschichte der Stadt Pitschen"* von Pastor Herrmann Kölling, Breslau enthalten. Danach stammt der Name von Opala und entwickelte sich über die Verkleinerungsform Opalka zu Opolka. Diese Geschichte geht von einem Adalbertus Opalka aus, der 1761 genannt wird. Dieser Adalbertus Opalka soll ein Nachkomme des ersten evangelischen Geistlichen Albertus Opala sein, der 1493 geboren ist. Er war Pastor der Pfarrkirche und gilt als der Reformator der Stadt Pitschen.
  3. Von einer polnischen Trägerin des Familiennamens erhielt ich folgende Deutung: „ Was die Namenabstammung betrifft habe ich mal gehört, dass er einen Korb, bzw. Holzschüssel bedeuten soll, in der schon fertig geformtes Brot zum Garen gelegt wurde“.
  4. Hr. Rudolf Opolka bekam in einem Forum Génealogie Polonaise , auf die Frage nach der Herkunft des Namens, folgende Antwort: „Für Opolka verweist K. Rymut auf das Wort opoƚa (mit Querstrich am L) welches für "seitliche Abdeckung, Block oder Würfel gebraucht wird. Gleichzeitig spricht er von dem Wort" opaƚka" (mit Querstrich am L),eine eventuelle Dialektvariante (in einem großen Teil Polens besteht die Tendenz ein A wie O auszusprechen )und das öffnet die Tür für ganz andere Deutungen. Da könnte eine Verbindung zu dem Wort "opalic"= brennen anzünden bestehen oder zu dem Wort Opaƚka (mit Querstrich am L) = ein Objekt mit dem man den Streu vom Weizen trennt oder ein Korb, Körbchen. Ich fürchte, dass ich sie damit zu einer „relativen" Ungewissheit verurteile. Die Beobachtung der älteren Formen dieses Namens gestatten vielleicht die Ungewissheit zu reduzieren.“
  5. Die Gesellschaft für Namenskunde der Universität Leipzig schreibt auf meine Anfrage, die ich auszugsweise und sinngemäß wiedergebe:
    • In Deutschland lässt sich der Name unter 40Millionen Telefonteilnehmern min. 273-mal nachweisen, damit ist der Name sehr selten.
    • In Polen tritt der Name ca. 46 mal auf (überwiegend in den ehemaligen schlesischen Gebieten Oberschlesiens)
    • Der Name ist damit westslawischer, also polnischer Herkunft, bzw. typisch schlesischer Form
    • Er leitet sich von Berufsbezeichnungen wie: Brettschneider, Tischler, Sägemüller oder auch von einem ab, der Tragkörbe anfertigt
  6. Vielleicht könnte man den Namen auch von den Opolanen, die zu Zeiten der Völkerwanderung im Gebiet um Oppeln siedelten, ableiten.
  7. Ich weiß nicht, ob die Namen Opalka, Opalke, Opelka , Opolkin, Opolius oder Oppolonius nur andere Schreibformen des Namens Opolka sind.

Meine persönliche Meinung zur Herkunft des Namens

Zurzeit neige ich dazu die Ableitung des Namens von Opala zu bevorzugen. Folgende Gründe sind dafür maßgebend:

linie


Home